1)第三十六章 投资(下)_然后我成为了猎人
字体:      护眼 关灯
上一章 目录 下一章
  .pkgg.

  手机阅读网址喜欢就分享一下

  他花了两分钟才完全消化掉对方只言片语间捎带的大量信息。-位财大气粗的新投资人意味着什么?至少对佩吉吉恩牧师来说,这意味着崭新的圣所,意味着恶劣的物质条件将得到大幅改善,从教堂的花岗岩窗格中飘出的面包与(肉rou)糜的香气,会把无数流离失所的潜在信徒聚敛在同一面旗只下,修美尔三世耗费十年时间未能达成的功业,他只需要短短数周就能实现。贵妇人说得没错。他不算迟钝地意识到.混乱不是梦魇,而是台阶,是f载难谨的机遇.对某些人而言,物(欲yu)是水,信仰则是构成水桶的最短的一块木板,水浅时,它分外明晰,水涨时,它却成了首先被淹没的突破口;屈从总是比坚守更容易,理(性xing)与克制的力量仿佛-面摇摇(欲yu)坠的大坝,**则是间歇生的、无孔不入的汛灾,即便佩吉吉恩本人恐怕也愧于承认、他此刻极端高亢的心(情qing)全然是出于对伊欧利斯的忠诚。超牧师考虑权衡间,(身shēn)材(娇jiāo)小的贵妇在阁楼中来回踱步,寻觅-处能坐的地方。然而无处不在的霉菌与蛛网,险些令其蒙受一笔高昂的损失;毕竟在她的观念中,脏衣服的归宿从来不是水盆和搓衣板,而是垃圾桶。不悦地在地板上跺了两下脚,于佩告吉恩的视角盲区,一团趴伏在贵妇脚边的(阴yin)影、突然隆起了有形的实体轮廓,变成一张恰好合乎规格的矮脚凳,贵妇翘着腿,优雅地侧坐着,对仍沉浸于美好愿景的牧师道:‘老实说,我相当能理解阁下的难处。好比一个家徒四壁的穷光蛋忽然有幸继承了某个大财主亲戚的遗产,摸着真金白银前的每个夜晚都辗转反侧、备受煎熬,满脑子想着该怎么挥霍这笔意外之财,买-座大大的庄园,雇-班仆人同候起居,包养几个落魄的贵族(情qing)人,良骥首饰一-个不能落下,好像若非如此不能彰显合法继承人的地位,呵一一”一声寒得刺骨的冷笑,令兀自发着白(日ri)梦的牧师浑(身shēn)--哆嗦,陡然清醒过来。他张大眼睛,骇然注视着对方。“如果阁下眼馋于如(日ri)中天的新教,井妄图复制新教的崛起,那我劝你省省力气吧。你和你的追随者,不过是一帮打着清教徒名号的乌合之众,是在教会内部派别斗争中的败北方,我甚至想不明白,当初堂堂奥格威的六王子究竟是看中了阁下哪点把大笔政治资源砸进一一个难民集中营’里,还寄希望于能以此掣肘评议会。这笔投资全打了水票,在我看来一点都不意外。一面维持着高责从容的表面风度,-面极尽尖酸

  请收藏:https://m.bi65.cc

(温馨提示:请关闭畅读或阅读模式,否则内容无法正常显示)

上一章 目录 下一章